Немного о кино, кинотеатрах, девушках и Қазақ елі

Я заядлый киноман, причем очень заядлый! Новые фильмы делю на два, те которые надо посмотреть в кинотеатре и те которые можно подождать несколько месяцев для того чтобы скачать качественные версии с дублированным переводом на торрент-трекерах. Больше всего люблю смотреть трейлеры на большом экране. Люблю рев колонок от типа: «этим летом, мир больше не будет прежним… смотрите во всех кинотеатрах страны». Поэтому никогда не опаздываю в кино, и самое главное, моя девушка, зная, что я так сильно люблю смотреть трейлеры, тоже никогда не опаздывает, за это ей огромный респект! Люблю ее! Она меня никогда не отвлекает во время просмотра фильма. Мы молча в обнимку смотрим фильмы.
Да бывает меня раздражают соседи по залу, которые болтают во время фильма или громко едят чипсы и прочее. А еще бывают такие, которые приносят много еды в кино. Нее я конечно все понимаю, мы тоже с моей девушкой берем попкорн и напитки, но блин, есть люди которые идут с пакетами набитыми всяческой едой на каждой руке(!).

А еще есть, которые берут своих маленьких детей на фильмы с большим содержанием откровенных или насильственных сцен. И детям скучно. Водите на мультики. А на фильмы типа «Волк с Уолл-стрит» или «Мальчишник в Вегасе» не стоит. Лучше оставляйте маленьких детей своим ажешкам, аташкам или близким. Конечно согласен, в наше время тяжело скрывать что-то от детей, когда даже реклама по ТВ так «кричит» откровенными сценами. Но вернемся в кинотеатры. Бывает, сидишь, смотришь фильмы, и тут у кого-то звонок на сотку. Когда у парней то они быстро отвечают, отклоняют или ставить на тихо, так как быстро вытащили из своих джинс и все. Но вот у девушек, которые держат сотки в сумках, это что-то, вначале они открывают, потом еще ищут его в неизвестной науке вселенной под названием «богатый внутренний мир женской сумки».

А еще хотелось бы, чтобы со временем в Қазақ елі, выходили по больше фильмов с дубляжом на государственном языке. Неее я не испытываю проблем с русским языком и все прекрасно понимаю, но думаю уже пришло время казахам смотреть фильмы на родном языке. Ничего смешного не вижу в фильмах с казахским переводом. Всем приятных просмотров!
1 апреля 2014 г.Dakea278513
Поделиться
w
w
Назад

Комментарии


Max_Cohen13:471

Месяц

Отличная статья. Вот только "Қазақ елі" мало информации... Переведенные на казахский фильм нужно смотреть только в субтитрах. У наших дикция пока не очень.


Dakea14:470

Месяц

Ну потому что немного. Значит дикцию надо развивать и готовить кадры.



Добавить комментарии

Немного о кино, кинотеатрах, девушках и Қазақ елі

 
 

 
 
  Осталось999 символов

Обо мне

Dakea


О нас Правила